這曲子 總讓我在回憶的時候飆淚><
這是我再後記影片裡的最後一首曲子
我把它的歌詞分享給大家 希望聽了會更有感觸





【星の在り処】<<星空之所在>>
作詞:浜田 英明 編曲:和田 耕平 歌:う~み 合聲:伊藤 和子
君の影 星のように  《你的身影如閃爍星空》
ki mi no ka ge ho shi no you ni
朝に溶けて消えていく 《隨著黎明逐漸溶於晨光中》
a sa ni to ke te ki e te i ku
行き先を失くしたまま 《因為失去了你的蹤影》
i ki sa ki wo na ku shi ta ma ma
想いは溢れてくる  《我的思念日益漸濃》
o mo i wa a fu re te ku ru
強さにも弱さにも  《無論堅強或是軟弱》 
tsu yo sa ni mo yo wa sa ni mo
この心は向き合えた  《願此心永遠能與你交融》
ko no ko ko ro wa mu ki a e ta
君とならどんな明日が  《只要有你伴隨 我不畏懼》 
ki mi to na ra don na a shi ta ga
来ても怖くないのに  《明天會有怎樣的天空》
ki te mo ko wa ku na i no ni
二人歩いた時を  《兩人一同走過的時光》 
u ta ri a ru i ta to ki wo
信じていて欲しい  《請你永遠在心中珍藏》
shin ji te i te ho shi i
真実も嘘もなく  《無論是真實還是謊言》
shin ji tsu mo u so mo na ku
夜が明けて朝が来る  《夜已破曉黎明重現》
yo ru ga a ke te a sa ga ku ru
星空が朝に溶けても  《雖然星空漸漸溶在晨光中》
ho shi so ra ga a sa ni to ke te mo
君の輝きはわかるよ  《你的光輝依然那樣燦爛奪目》
ki mi no ka ga ya ki wa wa ka ru yo
思い出を羽ばたかせ  《放飛思念展開翅膀》 
o mo i de wo ha ba ta ka se
君の空へ舞い上がる  《與你在同一片天空下飛翔》
ki mi no so ra e ma i a ga ru
星空が朝に溶けても  《雖然星空漸漸溶在晨光中》 
ho shi so ra ga a sa ni to ke te mo
君の輝きはわかるよ  《我依然能看到你那燦爛光芒》
ki mi no ka ga ya ki wa wa ka ru yo
愛してる ただそれだけで 《就是這般的喜歡你》
a i shi te ru ta da so re da ge de
二人はいつかまた会える  《願兩人終會相聚在未知彼方》
fu ta ri wa i tsu ka ma ta a e ru
arrow
arrow
    全站熱搜

    dreamsky1026 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()